1 Kronieken 19
01n Zetje loater kwam Nachas, keunenk van Ammon, oet tied en zien zeun wer in zien stee keunenk.
02Dou zee David bie zokzulm: Ik zel zain loaten dat ik t goud main mit Chanun; zien voader het t ook aaltied goud mit mie veurhad. Doarom stuurde hai ofgezanten noar Chanun om der bliek van te geven, dat hom t muitte dat zien voader Nachas oet tied kommen was. Mor dou dij in Ammon aankommen wazzen om aan Chanun David zien kondoloatsies over te brengen,
03zeden vorsten van de Ammonieten tegen Chanun: "Ie mainen toch zeker nait dat David joen voader eren wil deur zien bosschoppers mit kondoloatsies te sturen? Nee, dij binnen allenneg mor noar joe toukommen om boudel hier te bekieken, te verkennen en in t lest te verrinnewaaiern."
04Dou luit Chanun bosschoppers van David oppakken, hai luit heur board ofscheren en heur klaaier tot gat tou ofknippen. Zo werden ze votstuurd.
05Dou ze votgingen en onderwegens wazzen, kreeg David ter bericht van. Dij stuurde heur gounent in de muit; ze schoamden zok ja zo slim. Keunenk luit heur zeggen: "Ie mouten mor zo laank in Jericho blieven en eerst weeromkommen as joen board weer aangruid is."
06De Ammonieten haren wel deur, dat ze t bie David verpeuterd haren. Doarom stuurden Chanun en zien volk inkopers noar Naharaïm, noar Maächa en noar Soba om veur doezend talent zulver striedwoagens en peervolk te huren.
07Ze huurden twijendattegdoezend gevechtswoagens. Keunenk van Maächa mit zien leger zol ook mitdoun en dij legerde zok veur Medeba. Ook de Ammonieten kwammen oet heur steden en verzoamelden zok veur t gevecht.
08Dou David doarvan heurde, stuurde hai Joäb ter op òf mit zien haile leger van kloare soldoaten.
09Dou de Ammonieten oetrukt wazzen, stelden zai zok in slagodder veur heur stadspoort op. De keunenks mit heur legers stelden zok lös van heur op in t open veld.
10 Omdat Joäb begreep dat ze hom van veuren en van achtern aanvalen konden, zöchte hai zok de alderdapperste Isrelieten oet en zette dij tegen de Arameeërs in.
11 t Overge van t leger zette hai onder bevel van zien bruier Abisai en dij kwammen tegenover de Ammonieten te stoan.
12 Joäb zee: "As de Arameeërs mie te maans worden, mostoe mie te hulp kommen. En as de Ammonieten die te staark binnen, zel ik die helpen.
13 Hol joe dapper en zet joe schrap! t Gaait ja om ons volk en om de steden van ons God. De HEER mout doun wat hai t beste vindt."
14 Votdoalek ging Joäb mit zien leger op de Arameeërs òf en dij gingen rap veur hom op loop.
15 Zo gaauw as de Ammonieten zagen dat de Arameeërs der vandeur goan wazzen, gingen zai ook veur Abisai, Joäb zien bruier, op loop. Zai nammen n roam en dat weer stad in. Joäb ging weerom noar Jeruzalem.
16 Dou de Arameeërs in de goaten kregen dat ze deur de Isrelieten versloagen wazzen, stuurden ze bosschoplopers oet om de Arameeërs dij aan aanderkaant Eufraat woonden, te hulp te roupen. Sofach, Hadadezer zien legeroverste, was heur aanvoerder.
17 David kreeg hier bericht van en raip ale troepen van Israël bie nkander. Hai ging der mit noar aanderkaant Jordaan, de Arameeërs in de muit. Hai zette zien leger tegen heur over in slagodder en dou gingen zai mit hom in t gevecht.
18 De Arameeërs gingen veur Israël op loop en David muik zeuvendoezend span peerden en vattegdoezend man voutvolk dood. Ook Sofach, de aanvoerder, kwam doarbie om haals.
19 Dou de edellu van Hadadezer deurharen dat ze deur Israël versloagen wazzen, sloten ze vree mit David en legden zok bie hom deel. De Arameeërs dochten der dou nait meer over de Ammonieten nog n moal weer te helpen.
|